A abordagem freudiano-lacaniana, paralelamente ao mau encontro do real, define o trauma como efeito da linguagem potencialmente estruturante para o sujeito. O pensamento winnicottiano, paradoxal por excelência, dedica ao brincar e à ligação precoce do infans com a “boa mãe” um lugar central em detrimento da pulsão, da sexualidade infantil, do aspecto linguageiro ou do papel do pai com relação ao trauma. Formulando um espaço transferencial-transicional de encontro, os autores propõem combinar diferentes aspectos do heurístico e da práxis psicanalítica, sustentados por estas duas correntes. Bebendo em um e outro destes aportes, mostrarão sua pertinência de articulação com relação à clínica do trauma. Um fragmento de caso do Sr. A, neurótico traumático, servirá de base para este propósito.
In conjunction with the encounter with the real, the Freudian-Lacanian approach defines trauma as the effect of potentially structuring language for the subject. Winnicott’s thought, paradoxical par excellence, gives a central place to playing and to the early bonding of the infans with its “good mother,” considering them more important than the drive, infantile sexuality, aspects related to language, or the role of the father in relation to the trauma. By formulating a transferential-transitional space for encounter, the authors of this article combine different aspects of heuristics and psychoanalytic praxis, sustained by these two currents. Based on these sources, the authors show the pertinence of articulating these sources in the clinic of the trauma. A fragment of the case of Mr. A, a traumatic neurotic, serves as the basis for this proposal.
El abordaje freudiano-lacaniano, paralelamente al mal encuentro con lo real, define el trauma como efecto de lenguaje potencialmente estructurante del sujeto. El pensamiento winnicottiano, paradojal por excelencia, dedica al juego y a la ligadura precoz del infans con la “buena madre” un lugar central, en detrimento de la pulsión, la sexualidad infantil, del aspecto lenguajero o del papel del padre en lo concerniente al trauma. Formulando un espacio transferencial-transicional de encuentro, los autores proponen combinar diferentes aspectos de lo heurístico y de la praxis psicoanalítica, sustentados por estas dos tendencias. Bebiendo en uno y en otro de esos aportes, mostraran su pertinencia de articulación con relación a la clínica del trauma. Un fragmento del caso del sr. A, neurótico traumático, servirá de base para este propósito.
L’ approche freudo-lacanienne, parallèlement à la mauvaise rencontre du réel, définit le traumatisme en tant qu’effet de langage potentiellement structurant pour le sujet. La pensée winnicottienne, paradoxale par excellence, offre quant à elle au jeu ou au lien précoce de l’infans à la “bonne mère”, une place centrale au détriment de la pulsion, de la sexualité infantile, de l’aspect langagier, ou du rôle du père concernant le trauma. En formulant un espace transféro-transitionnel de rencontre, les auteurs proposent de combiner différents aspects de l’heuristique et de la praxis psychanalytique, rehaussée par ces deux courants. Empruntant à l’un et à l’autre de ces apports, ils montreront leur pertinence d’articulation concernant la clinique du traumatisme. Un fragment de prise en charge de Mr A., névrosé traumatique, étayera leur propos.